第590章

翻译官窘迫。

卓远低声道,“前两句,让他们重说。”

翻译赶紧照做。

孙勇诧异看向卓远。

因为这一直以来,卓远从不打断审讯。

这一次有些奇怪。

两个羌亚俘虏中的一个当即大骂,翻译恼火,这怎么翻译……

但这些时候听得审讯多了,卓远其实已经知晓这是骂人的话,也见怪不怪,翻译卡顿,他也并没什么,只是继续告诉翻译,“他们重复上两句,重复不了就拖出去砍了。”

翻译当即翻译给两个战俘。

战俘一愣,都不敢再骂,而是绞尽脑汁想刚才说的话。

两人重复早前两句,到最后一句中间的时候,其中一人的话让孙勇愣住。

那人口中说的是“托亚得”三个字的音,但是因为太快,又有翻译的声音在,所以刚才根本没有留意,但是王爷应当是听到了……

很早之前,王爷一直在查“托亚得”这个人。

但一直没有查到。

后来又问“托亚得”三个字。

这三个字是外来词汇,本意是烟花爆竹,还有一个八竿子打不到一处去的引申意,阴狠狡诈。

后来王爷便再也没有问起过。

但这里,竟然又从两个不同部落的战俘口中无意中听到了“托亚得”三个字。

翻译其实也不大动这个词语的意思。

所以询问战俘,战俘吃惊,只说,是骂对方的话。

卓远使了眼色,让翻译继续。